
- #Pazuru pazueu movie#
- #Pazuru pazueu series#
The hovering Eiffel Tower at the end of "Teenage Mutant Leela's Hurdles" and Pazuzu's relocation to Paris are likely references to Tardi's Novel.Tardi explains this later in an interview saying that Adèle had been cryogenically frozen. Although the timeline of his works' settings jumps over several decades, with Adele's first adventures taking place around 1910 in Paris and her next appearance during the interwar period long after World War I, she remains roughly a consistent age and, despite her own inclination to do so, does not participate in WWI.
Adèle Blanc-Sec, the heroine of the novel and the character who is haunted by Pazuzu in the midst of Paris, is a recurring character in Tardi's writings.
#Pazuru pazueu series#
Pazuzu was also the name of the demon of the Eiffel Tower in "Le Démon de la tour Eiffel", an issue of Jacques Tardi's French graphic novel series The Extraordinary Adventures of Adèle Blanc-Sec.Pazuzu rules the hot desert winds of Arabia that wither and kill and is. Pazuzu has the feet of an eagle, the paws of a lion, the head of a dog, the tail of a scorpion, bulging eyes, and four wings.
#Pazuru pazueu movie#
The cathedral at the end is the Notre Dame de Paris, and Pazuzu's final words is a reference to one of the gargoyles from the Disney movie The Hunchback of Notre Dame. Pazuzu is an Assyrian and Babylonian Demon god of the first millennium B.C.E., who sends diseases, pestilence, and plagues into households. A flashback early in the film shows Pazuzu as half-demon and half- animal, similar to how he appeared in Futurama. Though not named in the movie, Pazuzu was the name of the demon who possessed Linda Blair's character Regan MacNeil in the 1973 film The Exorcist. In The Beast with a Billion Backs, Pazuzu said the Professor still had one wish left (the first was possibly to escape the Fountain of Aging, and the second to escape from prison), which means it's possible that he may come back. He can say "Bonne nuit" ("Good night"), meaning he may be able to speak the French language, even though it is considered a dead language in the 31st Century. While Pazuzu is not overtly evil, he exhibits demonic features (such as glowing eyes), and at times the Professor refers to him as "Fiend" (which is also a term in Dungeons & Dragons referring to demons and devils aligned with evil, another D&D reference), however him being an actual demon remains undetermined. The Dungeons & Dragons version of the character can grant wishes when his name is said three times, possibly the source of Farnsworth's three wishes. There are frequent references made to Dungeons & Dragons throughout Futurama. The Mesopotamian Pazuzu was also the basis for the demon prince Pazuzu in Dungeons & Dragons, who can be found within the Abyss. He is named after Pazuzu, who was the king of the demons of the wind in Assyrian and Babylonian mythology.